注册
登录
会员
帮助
人教论坛
»
汉语教学论坛
» 课本上是否错了
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
课本上是否错了
lgl69
钢铁战士
Member
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
中
小
发表于 2005-11-4 12:47
只看该作者
课本上是否错了
给小语教材挑挑刺: 一,我认为小学语文第五册古诗中"知有儿童挑促织"对"挑"的解为"捉"不妥.不知编此内容者对"促织"接触有多深,我认为:1 儿童(人们)对"促织"最大兴致不是"捉"而是其"斗",因此诗人先想到的不是儿童"捉促织"而是"斗促织". 2 而关在一起的"促织"大多不可能自行打斗,都要人为的挑逗. 挑:挑逗,捉弄. 二 小学语文第九册<<挑山工>>中"他担起挑子又起程了."应为"他挑起担子又起程了."更合适. 请大家指教.
UID
75282
帖子
284
精华
0
积分
7986
阅读权限
30
来自
渔女献珠
在线时间
121 小时
注册时间
2005-10-27
最后登录
2008-11-23
查看详细资料
TOP
居敬存诚
见习战士
Member
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
中
小
发表于 2005-11-4 16:36
只看该作者
课本上是否错了
鄙人意见:
1、古汉语中的“挑”确有“挑逗、引诱”的意思,因此楼主的见解很有道理。
2、“担起挑子”和“挑起担子”均可,没有孰优孰劣的问题,仅仅是人们语言使用习惯上的差异。
UID
203525
帖子
110
精华
0
积分
2755
阅读权限
10
来自
浙江绍兴
在线时间
1 小时
注册时间
2004-12-18
最后登录
2008-4-20
查看详细资料
TOP
月夜舞
见习战士
Member
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
3
#
中
小
发表于 2005-11-18 00:35
只看该作者
课本上是否错了
我认为“担起挑子”应该更符合当地的语言习惯
UID
222490
帖子
14
精华
0
积分
350
阅读权限
10
在线时间
0 小时
注册时间
2005-11-11
最后登录
2006-4-12
查看详细资料
TOP
lgl69
钢铁战士
Member
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
4
#
中
小
发表于 2005-12-26 13:13
只看该作者
课本上是否错了
引用:
下面引用由
月夜舞
在
2005/11/18 00:35am
发表的内容:
我认为“担起挑子”应该更符合当地的语言习惯
可是作者冯骥才先生原文用"挑起担子"课文改用“担起挑子”,不知何解???
UID
75282
帖子
284
精华
0
积分
7986
阅读权限
30
来自
渔女献珠
在线时间
121 小时
注册时间
2005-10-27
最后登录
2008-11-23
查看详细资料
TOP
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››