发新话题
打印

日本人的汉语问题--高人请帮忙

日本人的汉语问题--高人请帮忙

今天比昨天冷一点儿。今天比昨天一点儿冷--一点儿的位置为什么在这里
我们也都会开车。我们都也会开车--这个也的位置为什么在这里
这是日本人的汉语问题--高人请帮忙

TOP

日本人的汉语问题--高人请帮忙

日本人是按照日语的语序说的汉语,没有必要讲那么清楚语法规则,语言学习主要是习得,语言规则太多了,把那么多规则记住,还不如直接记忆句子。
我们编写的唱歌学习语法,实际上就是把包含有各种语法现象的句子编写成歌曲,学习者只要把歌词熟悉了,自然各种语法现象也都掌握了。比如副词之歌,包含有几十个副词的句子,歌词本身还是一个叙事故事,很容易记忆,这样副词的用法自然就掌握了,包括它在句子中的位置。数词之歌,数词的各种用法都包含在歌词里面。有表示时间年月日的句子,有表示门牌号的句子,有表示电话号码的句子等等。唱会这首歌数词的用法基本都会了,而且不易遗忘,复习也容易,把歌曲唱几遍就可以了。
当然,一些基本语法知识还要讲一下,不过最主要的还是记忆各种句子。

TOP

日本人的汉语问题--高人请帮忙

楼上的能不能把那些歌词发出来啊,让我们学习一下???

TOP

日本人的汉语问题--高人请帮忙

期待二楼能发出来让我们学习一下。当然这可能涉及知识产权哟。

TOP

日本人的汉语问题--高人请帮忙

引用:
下面引用由fishcrystal2005/12/06 09:21am 发表的内容:
今天比昨天冷一点儿。今天比昨天一点儿冷--一点儿的位置为什么在这里
我们也都会开车。我们都也会开车--这个也的位置为什么在这里
1.今天比昨天冷一点儿。
比较句,是 A比B+形容词+(数量补语) 的表达方式。
一点儿是数量词,作定语应该放在名词前,不能修饰动词。例如,一点儿面包,一点儿意思。
2.关于副词“也”和“都”在句子中的顺序
副词可以修饰副词。
有些副词可以换位。但是,“也”和“都”连用只有一种顺序,
那就是:我们也都会开车。

TOP

日本人的汉语问题--高人请帮忙

引用:
下面引用由李和如是说2005/12/09 10:28am 发表的内容:
日本人是按照日语的语序说的汉语,没有必要讲那么清楚语法规则,语言学习主要是习得,语言规则太多了,把那么多规则记住,还不如直接记忆句子。
我们编写的唱歌学习语法,实际上就是把包含有各种语法现象的句子 ...
不知道方便不方便把唱歌学习法发给大家?
希望多多指导!

TOP

日本人的汉语问题--高人请帮忙

教外国人不要化费那么大的精力教语法,越教越容易钻牛角尖。而所谓的“语法”也是仿照外国的模式研究总结出来的,未必适应汉语,有些也很迷糊,容易把外国学生引进迷魂阵。这些“刁钻”的问题,中国的小学学生几乎不会问。
吕霙 北京华圣宝语言文化中心  电话:84513133  89628915

TOP

日本人的汉语问题--高人请帮忙

没错,同意楼上的,汉语教学中注重实用,钻语法往往越来越乱,汉语的习惯用法也多,按语法解释什么“你很法国”都是语法错句,但我们还是这样说。

TOP

日本人的汉语问题--高人请帮忙

发一首歌曲给大家看看
补语之歌(一)----王强走遍中国
王强徒步走遍中国,翻山越岭爬坡过河,
走到西藏,天冷极了,没吃没喝,又饥又渴,累得要死,渴的要命,冻得哆嗦。
历时两年零三个月,走了两万三千公里,
食物吃光,钱也花光,艰苦得很,难得不行,归来之日,身心疲惫,瘦了十斤。
一共五十多首语法歌曲,包括了HSK的语法重点与难点
还有40首识字歌曲,包括2500多个汉字
识字歌曲---海港
暑假去往海港玩耍,欣赏美景观。
巡洋舟舰潜水艇,飞驰如箭般。
远航渔船扬帆归,艘艘鱼舱满。
落霞追逐恋乡雁,碧水漫沙滩。
傍晚崖底竖帐篷,露宿溪泉边。
围拢篝火猜谜语,火焰映照脸。
隐约传来螺号声,声声拨心弦,
亿颗星辰眨眼笑,陪我入睡眠。
这首歌,包括了很多“舟”字旁的字
全部40首识字歌曲,每首歌词,百分之六十到七十是生字。
学生识字效率非常高
当然还需要配合我们的反刍式教学法

TOP

日本人的汉语问题--高人请帮忙

这个歌曲真是个好东东啊。谢谢楼上的能把好东东和大家分享。不过我想请教一下,这些歌曲是你自己编的吗?还是有什么资料类的东西啊??能否告之?

TOP

日本人的汉语问题--高人请帮忙

当然是我们自己编的了。
因为有很多限制条件。(比如,生字量的安排,偏旁部首的安排,语法点的安排等等)不仅仅是简单地编几首歌曲,所以非常不好编。不过,经过我们精心研究,艰苦努力,还是完成了。
好的教材就应该是编者辛苦,让学习者轻松

TOP

日本人的汉语问题--高人请帮忙

引用:
下面引用由嘉平2006/02/15 04:34pm 发表的内容:
没错,同意楼上的,汉语教学中注重实用,钻语法往往越来越乱,汉语的习惯用法也多,按语法解释什么“你很法国”都是语法错句,但我们还是这样说。
个人认为倒是恰恰相反,只知道一些杂乱的词汇而不熟悉语法更容易导致混乱。
个人认为,“你很法国”中的“法国”是一种简约的说法,本质上属于词语的活用,以具体实在的本体代替本体所具有的抽象的气质类的东西,蕴含丰富,耐人寻味,所以,此类用法往往具有很强的生命力,“很青春”“很女性”等等个人觉得都属于此类。这些,个人认为,完全可以从语法角度解释,而不能简单判定为违背语法法则。
一己之见,供参考,不当之处,请批评!

TOP

日本人的汉语问题--高人请帮忙

其实大家也不用争论是强调语法重要还是记词语更好。学习方法是因为人而异,教学方法是因材施教。本人愚见,或说或写,只要能让人明白你说的什么写的什么就OK了

TOP

日本人的汉语问题--高人请帮忙

楼上的不要过分强调人的特殊性而否定教学中的一般规律。按照楼上的说法应该每个人一本教材,每个人一个老师才可以

TOP

日本人的汉语问题--高人请帮忙

都说是本人的愚见了,不用这么认真的攻击吧!这是论谈不是战场啊!中国人应该最懂得说话委婉动听的,怎么这向优点让日本人发挥的那么淋漓尽致呢!语言在更新,学习在创新。一般规律中也隐藏着不定律。“世上本没有路,走的人多了也就成了路。”这句话是鼓励人勇于发掘新事物的么。我这么说不等于否定先人走出来的路比较好走。我只是想说学习一门语言之前,先要学习了解自己而已。

TOP

日本人的汉语问题--高人请帮忙

[这个贴子最后由居敬存诚在 2006/08/06 06:16pm 第 1 次编辑]

教育学中有句话叫做“教育有法而无定法”。这句话在对外汉语教学中特别能够证明它的正确性。根据第二语言习得研究表明,人类学习外语都有普遍的规律,比如习得顺序(sequence of acquisition)。举个例子,汉语中有“了1”和“了2”两个语言点,无论教师先教哪个,外国学习者基本都是先学会“了2”的用法,再学会“了1”的用法。可见外语教学是有规律的。但由于每个学习者都不尽相同,教师在坚持一致的教学原则的情况下,的确应该采取多元化的教学方法,因材施教。对于日本学生,我们应该研究一下日语与汉语的差异,摸清楚日语对汉语学习可能产生的正负迁移,在对外汉语教学中,扬长避短,讲究课堂教学的整体性,课后辅导的个别性。
其实外语教学进行到现在,我们仿佛又走到了中国的古代教育——加强记诵。“读书百遍,其义自见”,“熟读《唐诗三百首》,不会吟诗也会吟”。加强外语的记诵,能很好地培养语感,而且有很多书本语言可以运用于实际的语言交际。楼上的朋友说得很对,语言教学不是语言学的教学,会说就行,不必知道为什么。

TOP

发新话题